355266 работ
представлено на сайте
Жанрово-стилистические особенности газетно-публицистических статей и специфика их перевода на русский язык

Диплом Жанрово-стилистические особенности газетно-публицистических статей и специфика их перевода на русский язык, номер: 173829

Номер: 173829
Количество страниц: 99
Автор: marvel10
2600 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Жанрово-стилистические особенности газетно-публицистических статей и специфика их перевода на русский язык , "Введение
Глава 1. Стилистика как наука о средствах речевой выразительности
1.1. Функциональные cтили речи и их классификаци...

Автор:

Дата публикации:

Жанрово-стилистические особенности газетно-публицистических статей и специфика их перевода на русский язык
logo
"Введение
Глава 1. Стилистика как наука о средствах речевой выразительности
1.1. Функциональные cтили речи и их классификаци...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    "Введение
    Глава 1. Стилистика как наука о средствах речевой выразительности
    1.1. Функциональные cтили речи и их классификация
    1.2. Стилистические приемы и выразительные средства
    в английском языке
    1.2.1. Лексические стилистические приемы и их классификация
    1.2.2. Синтаксические стилистические приемы и их классификация
    1.2.3. Фонетические стилистические приемы и их классификация
    Выводы по 1 главе
    Глава 2. Лингвостилистическая и переводческая специфика
    публицистического стиля
    2.1. Лингвостилистические и жанровые особенности текстов
    публицистического стиля в русском и английском языках
    2.1.1. Лингвостилистические особенности газетных статей
    как текстов публицистического стиля в русском и английском языках
    2.1.2. Жанровое многообразие публицистики
    2.2. Лингвостилистические особенности перевода текстов публицистического стиля с английского языка на русский
    2.2.1. Жанрово-стилистическая классификация переводов
    2.2.2. Стилистические аспекты перевода газетных статей с английского языка на русский
    Выводы по 2 главе
    Глава 3. Проблема перевода информационно-газетных материалов
    англоязычной прессы на стилистическом уровне
    3.1. Особенности перевода
    лексико-стилистических выразительных средств
    в газетно-публицистическом информационном тексте

    3.2. Особенности перевода
    стилистико-синтаксических приемов
    в газетно-публицистическом информационном тексте
    Выводы по 3 главе
    Заключение
    Список использованной литературы
    Приложение
    "
logo

Другие работы