Номер: 295303
Количество страниц: 34
Автор: marvel6
Курсовая Термины-словосочетания в английской юридической терминологии, номер: 295303
650 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа? Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
данная работа? Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
- Содержание:
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы изучения англоязычной юридической лексики 6
1.1 Юридический текст: определение, признаки, лексика 6
1.2 Термин: содержание и объем понятия 10
1.3 Классификация англоязычных терминов 12
Выводы по 1 главе 16
Глава 2. Аналитическое описание юридических терминов-словосочетаниЙ 17
2.1 Словосочетание: содержание и объем понятия 17
2.2 Юридические термины-словосочетания 19
2.3 Специфика передачи юридических терминов с англйиского языка на русский язык 22
Выводы по 2 главе 30
Заключение 31
Список использованной литературы 33
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Анисимова А.Г. Методология перевода англоязычных терминов гуманитарных и общественно-политических наук: Автореф. … док. канд. филол. наук. – М., 2013. – 28 с.
2. Авербух К.Я. Манифест современной терминологии // Материалы международной научно-практической конференции «Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах «Коммуникация-2002» («Communication Across Differences»). – Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2012. – Ч.1. – С.192-194.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: КомКнига, 2007. – 576 с.
4. Бурукина О.А. Перевод английских юридических документов : учебник. – М. : Наука, 2005. – 197 с.
5. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. – М.: Флинта; Наука, 2016. – 416 с.
6. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. – М.: Флинта; Наука, 2016. – 798 с.
7. Вдовина О.А. Языковые особенности научного текста по международным отношениям (на материале английского языка): Дис. …док. филол. наук. – М., 2017. – 187 с.
8. Гамзатов М. Г. Техника и специфика юридического перевода / М. Г. Гамзатов. – СПб. : РГПУ им. А. И. Герцена, 2014. – 184 с.
9. Гореликова С.Н. Природа термина и некоторые особенности терминообразования в английском языке // Вестник ОГУ. – 2012. – №6. – С.129-136.
10. Гринев-Гриневич C.B. Введение в терминографию: Как просто и легко составить словарь: Учебное пособие. – М.: ЛИБРОКОМ, 2009. – 224 с.
11. Лебедев Д.И. Проблемы адекватности перевода лингводидактическин терминов на материале русского и английского языков: Дис. … канд. филол. наук. – М., 2008. – 117 с
12. Левитан К.М. Юридический перевод. – М. : Валент, 2011. – 352 с.
13. Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. – М.: Издательство ЛКИ, 2013. – 256 с.
14. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: Дрофа, 2013. – 456 с
15. Татаринов В.А. Теория терминоведения: в 3-х т. – М.: Либроком, 2016. – Т.1. – 311 с.
16. Реформатский А.А. Введение в языкознание. – М.: Аспект-Пресс,2015. – 493 с.
17. Розов М.А. Философия науки в новом видении. – М.: Новый хронограф, 2012. – 752 с.
18. Суперанская A.B., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: Терминологическая деятельность. – М.: Издательство ЖИ, 2008. – 288 с.
19. Фоменко Ю.В. Синтаксис русского языка (простое предложение): Учеб. пособие. – Новосибирск: Новосиб. гос. пед. ун-т., 2011. – 67 с.
20. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. – М.: Флинта: Наука, 2014. – 720 с.
21. Шелов С.Д. Терминологические поля и понятийная организация терминологии // Структурная и прикладная лингвистика. – Вып. 7: Межвуз. сб. / Под ред. A.C. Герда. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2008. – 392 с.