355266 работ
представлено на сайте
Способы передачи деепричастного оборота с русского языка на английский язык

Диплом Способы передачи деепричастного оборота с русского языка на английский язык, номер: 243915

Номер: 243915
Количество страниц: 56
Автор: marvel
2600 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Способы передачи деепричастного оборота с русского языка на английский язык , "ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ РУССКОГО ДЕЕПРИЧАСТНОГО ОБОРОТА В РУССКОМ СИНТАКСИСЕ 6...

Автор:

Дата публикации:

Способы передачи деепричастного оборота с русского языка на английский язык
logo
"ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ РУССКОГО ДЕЕПРИЧАСТНОГО ОБОРОТА В РУССКОМ СИНТАКСИСЕ 6...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    "ОГЛАВЛЕНИЕ

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ РУССКОГО ДЕЕПРИЧАСТНОГО ОБОРОТА В РУССКОМ СИНТАКСИСЕ 6
    1.1 Определение понятия «деепричастие» в русском синтаксисе 6
    1.2 Особенности деепричастного оборота как обстоятельственного детерминанта 10
    1.3 Синтаксические функции деепричастного оборота 26
    Выводы по 1 главе 29
    ГЛАВА 2.СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА РУССКИХ ДЕЕПРИЧАСТНЫХ ОБОРОТОВ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 31
    2.1 Общие вопросы перевода русского деепричастного оборота 31
    2.2 Передача деепричастных конструкций со значением времени с русского языка на английский 33
    2.3 Перевод деепричастные конструкции со значением причины с русского языка на английский 39
    2.4 Специфика перевода деепричастных конструкций со значением уступки с русского языка на английский 42
    Выводы по 2 главе 47
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 52

    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    1. Бархударова, Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка [Текст] / Л.С.Бархударова, Д.А.Штелинг. –М: Либроком, 2012. – 426 c.
    2. Белова, В. С. Деепричастные обороты и параллельные им конструкции в русском языке [Текст] / В.С. Белова // Русский язык в нац. школе.– 1988. – № 3. – С. 9.
    3. Белошапкова, В.А. Современный русский синтаксис [Текст]/ В.А. Белошапкова. – М.: Просвещение, 1999. – 483 с.
    4. Биалиева, К.К. Деепричастные конструкции в русском и казахском языках: Автореф... канд.филол.наук[Текст] /К.К.Биалиева. – Алма-Ата, 1968. – 24л.
    5. Бондарко, А.В. Функциональная грамматика[Текст] / А.В. Бондарко. – Л.: Наука, 1984. – 136 с.
    6. Буслаев, Ф.И. О преподавании отечественного языка [Текст]/ Ф.И. Буслаев. – М.: Либрокон, 2010. – 360 с.
    7. Валгина, Н.С. Синтаксис современного русского языка[Текст] / Н.С. Валгина. – М.: Высшая школа, 2003. – 416 с.
    8. Виноградов, В.В. Избранные работы по русистике [Текст] / В.В. Виноградов. – М.: Языки славянской культуры. 2011. – 648 с.
    9. Винокур, Г.О. Формы слова и части речи в русском языке [Текст] / Г.О. Винокур // Избранные работы по русскому языку. –М.: Наука, 1959. – С. 397-418.
    10. Вуншова, Д. Деепричастные конструкции в функции обстоятельственного детерминанта в современном русском языке и способы их перевода на немецкий язык: Дис. … канд. филол. наук [Текст] / Д. Вуншова. – М., 2009. – 226 с.
    11. Гак, В.Г. Сопоставительные исследования и переводческий анализ [Текст] / В.Г. Гак // Тетради переводчика. – Вып. 16. – М.: Наука, 1979. – С. 11-21.
    12. Гвоздев, А. Н. Современный русский язык. Синтаксис[Текст] / А. Н. Гвоздев. –М.: Просвещение, 1973. – 350 с.
    13. Дерибас-Тюкшина, Л. А.: Синтаксические функции деепричастных кон¬струкций в современном русском языке:Автореф. …. дис. канд.фил.наук / Л.А. Дерибас-Тюкшина. – М., 1991. – 29 с.
    14. Зевакова, Л. Н.Именное причастие действительного залога по памят¬никам русской письменности ХVII - нач. ХVIII веков [Текст] / Л.Н. Зевакова. – Ростов-на-Дону: Дрофа, 1994. – 102 с.
    15. Земская, Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения: учебное пособие [Текст] / Е.А. Земская. – М.: Наука: Флинта, 2006. – 240 с.
    16. Золотова, Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка[Текст] / Г.А. Золотова. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 483 c.
    17. Иванчикова, Е. А. О структурной факультативности и структурной обязательности в синтаксисе [Текст] / Е.А. Иванчикова // Вопросы языкознания. – 1985. – № 5. –С. 84-94.
    18. Ившин, В.Д. Синтаксис современного английского языка (Смысловое членение предложения) [Текст] / В.Д. Ившин. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2002. – 320 с.
    19. Камынина, А. А.: Об отношении деепричастия к глаголу по признаку временного значения [Текст] / А.А. Камынина // Исследование по славянской филологии. – М.: Наука, 1984. – С. 129-134.
    20. Катцер, Ю., Кунин, А.В. Письменный перевод с русского языка на английский: Практический курс [Текст] / Ю. Катцер, А. Кунин. – М.: Книга по Требованию, 2012. – 408 с.
    21. Качалова, К.Н., Израилевич, Е.Е. Практическая грамматика английского языка [Текст]/ К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич.– Киев: Методика, 2003. – 672 с.
    22. Кржижкова,Е. Проблемы простого предложения [Текст] / Е. Кржижкова. - Ceskoslovenskarusistika, 1967. – C.79-81.
    23. Крючков, С. Е., Максимов, Л. Ю. Современный русский язык. Синтак¬сис сложного предложения [Текст] / С.Е. Крючков, Л.Ю. Максимов. – М.: Флинта; Наука, 2006. – 264 с.
    24. Левицкий, Ю.А. Теоретическая грамматика современного английского языка [Текст] / Ю.А. Левицкий. – Пермь: Изд-во Перм. Ун-та, 2004. – 156 с.
    25. Малащенко, В.П. О конструктивной обязательности и факультативно¬сти детерминантов [Текст] / В.П. Малащенко // Вопросы синтаксиса русского языка. – Ростов-на- Дону, 1978. – С. 51-61.
    26. Мещанинов, И. И. Члены предложения и части речи [Текст] / И.И. Мещанинов. – Л.: Наука, 1978. – 321 c.
    27. Милославский, И. Г.: Морфологические категории современного русского языка[Текст] / И.Г. Милославский. – М.: Просвещение, 1981. – 254 с.
    28. Никитин, О.В. Николай Николаевич Дурново и его филологические искания[Электронный ресурс] / О.В. Никитин // Образовательный портал «Слово». Филология. 04.09.2011. – Режим доступа:http://www.portal-slovo.ru/philology/44631.php. –дата обращения: 24.03.2016.
    29. Панов, М.В. Труды по общему языкознанию и русскому языку[Текст] / Под ред. Е. А. Земской, С. М. Кузьминой. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – Т.2. – 568 c.
    30. Пешковский, А.М. Русский синтаксис в научном освещении [Текст] /А.М. Пешковский. – М.: Яз.славян. культуры А. Кошелев, 2001. –510 с.
    31. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике[Электронный ресурс]/Сост. А. Потебня. – Харьков: кн. маг. Д.Н. Полуехтова, 1888. –Ч. 1, 2. – 536с// Электронная библиотека «Научное наследие России». –Режим доступа: http://e-heritage.ru/ras/view/publication/general.html?id=46001894. – дата обращения: 23.03.2016.
    32. Распопов, И.П. Очерки по теории синтаксиса[Текст] / И.П. Распопов. – Воронеж, 1977. – 220 с.
    33. Рецкер, Я.И. Теория перевода и переводческая практика / Я.И. Рецкер. – М.: Наука, 1984. – 216 c.
    34. Розенталь, Д.Э. Справочник по орфографии и пунктуации[Текст] / Д.Э. Розенталь. – М.: ОЛМА-ПРЕСС, 1996. - 368 с.
    35. Русская грамматика-60 [Текст]. – М.: Наука, 1960. –Т.2. – 890 с.
    36. Русская грамматика-80 [Электронный ресурс]. – М.: Наука, 1980. –Т. 2. – 717 c. // Режим доступа: http://rusgram.narod.ru/index2.html. Дата обращения: 23.03.2016.
    37. Русско-английский словарь [Текст] / Под ред. О.С. Ахмановой. – М.:Русский язык, 2004. – 768 c.
    38. Смирницкий, А.И. Синтаксис английского языка [Текст] / А.И. Смирницкий. –М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1957. – 288 c.
    39. Фоменко, Ю. В. К исторической проблематике русского причастия и деепричастия[Текст] / Ю.В. Фоменко. – М.: ОНИКС, 1999. – С. 299-309.
    40. Черняховская, Л.А. Перевод и смысловая структура [Текст] / Л.А. Черняховская. – М.: Международные отношения, 1976. – 261 с.
    41. Шахматов, А.А. Синтаксис русского языка [Текст] / А.А. Шахматов. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. – 624 с.
    42. Шведова, Н.Ю. Активные процессы в современном русском языке [Электронный ресурс] / Н.Ю. Шведова // Библиотека Фронтистеса. – Режим доступа: http://ksana-k.narod.ru/menu/rus/shvedova.html. – дата обращения: 24.03.2016.
    43. Щерба, Л.В. О частях речи в русском языке [Электронный ресурс] / Л.В. Щерба // Архив Петербургской русистики. – Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/apr/textes/sherba/sherba1.htm. – дата обращения: 24.04.2016.
    44. Petrova, E. English grammar in use [Text] / E. Petrova. – S. Peterburg, 2002. – 132 p.
    45. Ouirk, R, Greenbaum, S. A University Grammar of English [Text] / R. Ouirk, S. Greenbaum. – Moscow: Vyssajaskola, 1983. – 348 p.
    Источники
    46. Антонов, С. Дожди [Текст] / С. Антонов. –М.: Художественная литература, 1989. – 98 c.
    47. Горький, М. Мать[Текст] / М. Горький. – М.: Художественная литература, 1989. – 209 c.
    48. Горький, М. Сказки об Италии [Текст] / М. Горький. М., Л.: Художественная литература, 1983. – 209 с.
    49. Забелин, И. Без свидетелей [Текст] / И. Забелин. – М.: Лабиринт, 2002. – 89 c.
    50. Катаев, В.Отче наш [Электронный ресурс] / В. Катаев. –Режим доступа: http://files.school-collection.edu.ru/dlrstore/6e1c2625-65bb-4e24-8917-53e8c481ca4e/Kataev_Otche_nash.pdf Дата обращения: 23.03.2016.
    51. НЛО. – 2015. – № 133.
    52. Паустовский, К. Шиповник [Текст] / К. Паустовский. –М.: Художественная литература, 1977. – 67 c.
    53. Российская газета. – 2015. – № 6.
    54. Российская газета. – 2015. – № 12.
    55. Толстой, А.Хождение по мукам.Сестры [Текст]/А. Толстой.Собр.соч.: в 8 тт. – М., Л.:Правда, 1982.–Т.1.
    "
logo

Другие работы