355266 работ
представлено на сайте
Приемы передачи концептов радости и печали при переводе произведений Кэтрин Менсфилд

Курсовая Приемы передачи концептов радости и печали при переводе произведений Кэтрин Менсфилд, номер: 55574

Номер: 55574
Количество страниц: 33
Автор: marvel
650 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Приемы передачи концептов радости и печали при переводе произведений Кэтрин Менсфилд , "Введение 3
Глава 1. Изучение репрезентации концептов в языковой картине мира 6
1.1. Подходы к изучению концепта в лингвистике 6 ...

Автор:

Дата публикации:

Приемы передачи концептов радости и печали при переводе произведений Кэтрин Менсфилд
logo
"Введение 3
Глава 1. Изучение репрезентации концептов в языковой картине мира 6
1.1. Подходы к изучению концепта в лингвистике 6 ...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    "Введение 3
    Глава 1. Изучение репрезентации концептов в языковой картине мира 6
    1.1. Подходы к изучению концепта в лингвистике 6
    1.2. Лексико-семантическое поле как средство выражения концепта 10
    Выводы по главе 1 15
    Глава 2. Приемы передачи концептов радости и печали при переводе произведений Кэтрин Мэнсфилд на примере рассказа «Блаженство» и «В немецком пансионе» 17
    2.1. Характеристика концептов радости и печали в английском языке 17
    2.2. Приемы передачи концепта Радость на примере рассказа «Блаженство» Кэтрин Мэнсфилд 23
    2.3. Приемы передачи концепта Печаль на примере рассказов «В немецком пансионе» Кэтрин Мэнсфилд 27
    Вывод по главе 2 30
    Заключение 31
    Список литературы 33


    "
logo

Другие работы