355266 работ
представлено на сайте
Переводческая деятельность в России XIX столетия

Реферат Переводческая деятельность в России XIX столетия, номер: 193241

Номер: 193241
Количество страниц: 14
Автор: marvel7
390 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Переводческая деятельность в России XIX столетия , Содержание

Введение 3
Переводческая деятельность в России в 19 веке 4
Издательство «Всемирная литература» 11
Заключе...

Автор:

Дата публикации:

Переводческая деятельность в России XIX столетия
logo
Содержание

Введение 3
Переводческая деятельность в России в 19 веке 4
Издательство «Всемирная литература» 11
Заключе...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    Содержание

    Введение 3
    Переводческая деятельность в России в 19 веке 4
    Издательство «Всемирная литература» 11
    Заключение 13
    Список использованной литературы 14

    Список использованной литературы
    1. Алексеева, И.С. Профессиональный тренинг переводчика [Текст]. –СПб. : Союз, 2004. – 288 с.
    2. Бархударов, Л.С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода [Текст]. – М. : Междунар. отношения, 1975. – 240 с.
    3. Бархударов, Л.С. Курс лекций по теории перевода [Текст] / Л.С. Бархударов, Я.И. Рецкер. – М. : МГПИИЯ, 1968. – 263 с.
    4. Борисова, Л.И. Ложные друзья переводчика [Текст] : учеб. пособие по науч.-техн. переводу. – М. : НВИ-ТЕЗАУРУС, 2002. – 212 с.
    5. Брандес, М.П. Предпереводческий анализ текста [Текст] / М.П. Брандес, В.И. Провоторов. – Курск : Издательство РОСИ, 1999. – 224 с.
    6. Верещагин, Е.М. Язык и культура [Текст] / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. – М. : Рус. яз., 1976. – 248 с.
    7. Виноградов, B.C. Лексические вопросы перевода художественной прозы [Текст]. – М. : Изд-во МГУ, 1978. – 172 с.
    8. Виноградов, B.C. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы) [Текст]. – М. : Изд-во Ин-та общего среднего образования РАО, 2001.– 224 с.
    9. Виноградов, B.C. Перевод: Общие и лексические вопросы [Текст]: учеб. пособие. – 2-е изд., перераб. – М. : КДУ, 2004. – 240 с.
    10. Влахов, С.И. Непереводимое в переводе [Текст] / С.И. Влахов, С.П. Флорин. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Р. Валент, 2006. – 448 с.
    11. Галь, Н. Слово живое и мертвое [Текст]. – М. : Время, 2007. – 592 с.
    12. Гарбовский, Н.К. Теория перевода [Текст] : учеб. – М. : Изд-во МГУ, 2004. – 544 с.
    13. Зимняя, И.Я. Психология перевода [Текст] : учеб. пособие для Высш. курсов переводчиков / И.Я. Зимняя, Р.И. Ермолович. – М. : Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1981. – 99 с.
    14. Комиссаров, В.Н. Современное переводоведение [Текст] : курс лекций. – М. : ЭТС, 2000. – 192 с.
    15. Латышев, Л.К. Технология перевода [Текст] : учеб. пособие для студентов лингвист. вузов и фак. – 2-е изд., перераб. и доп. – М. : Академия, 2005. – 320 с.
logo

Другие работы