355266 работ
представлено на сайте
Переводчесике трансформации в когнитивном аспекте

Курсовая Переводчесике трансформации в когнитивном аспекте, номер: 173835

Номер: 173835
Количество страниц: 51
Автор: marvel10
650 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Переводчесике трансформации в когнитивном аспекте , "Введение
Глава 1. Лингвокогнитивные основы перевода
1.1. Когнитивная лингвистика как научное направление
1.2. Перевод к...

Автор:

Дата публикации:

Переводчесике трансформации в когнитивном аспекте
logo
"Введение
Глава 1. Лингвокогнитивные основы перевода
1.1. Когнитивная лингвистика как научное направление
1.2. Перевод к...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    "Введение
    Глава 1. Лингвокогнитивные основы перевода
    1.1. Когнитивная лингвистика как научное направление
    1.2. Перевод как когнитивная деятельность
    1.3. Роль переводческих трансформаций в переводческом процессе
    и проблемы их классификации
    Глава 2. Когнитивное моделирование переводческого процесса
    в контексте использования переводческих трансформаций
    2.1. Подбор аналога при переводе смыслового имени собственного
    (на материале английских авторских сказок)
    2.2. Когнитивный аспект использования
    переводческих трансформаций
    при переводе художественного произведения
    2.2.1. Специфика перевода сатирического романа М. Твена
    “A Connecticut Yankee in King’s Arthur’s Court”
    2.2.2. Прием добавления
    2.2.3. Прием опущения
    2.2.4. Приемы конкретизации и генерализации
    2.2.5. Прием модуляции
    Заключение
    Библиографический список
    "
logo

Другие работы