355266 работ
представлено на сайте
Нормы речевого поведения на уроках иностранного языка и в других деловых контекстах

Диплом Нормы речевого поведения на уроках иностранного языка и в других деловых контекстах, номер: 233104

Номер: 233104
Количество страниц: 82
Автор: marvel
2600 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Нормы речевого поведения на уроках иностранного языка и в других деловых контекстах , "Введение 3
ГЛАВА I. РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА И РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ
1.1 Понятие культуры. Аспекты культуры 6
...

Автор:

Дата публикации:

Нормы речевого поведения на уроках иностранного языка и в других деловых контекстах
logo
"Введение 3
ГЛАВА I. РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА И РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ
1.1 Понятие культуры. Аспекты культуры 6
...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    "Введение 3
    ГЛАВА I. РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА И РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ
    1.1 Понятие культуры. Аспекты культуры 6
    1.2 Речевая культура или речевое поведение 8
    1.3 Понятие «норма» и «узус» 12
    1.4 Этикетные формы вежливости, расхождение культуры (преподаватель-преподаватель, ученик-преподаватель) 15
    Вывод по первой главе 22
    ГЛАВА II. ДЕЛОВЫЕ КУЛЬТУРЫ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
    2.1 Понятие деловой культуры 19
    2.2 Нормы делового поведения англичан 24
    2.3 Нормы делового поведения американцев 27
    2.4 Сравнительный анализ делового поведения американцев, англичан и русских 29
    Вывод по второй главе 30
    ГЛАВА III. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ НОРМ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ В ДЕЛОВЫХ КОНТЕКСТАХ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ
    3.1 Коммуникативное поведение учителя иностранного языка 35
    3.2 Сопоставительный анализ коммуникативного поведения российского, английского и американского учителя иностранного языка 37
    3.3 Этикетные формы вежливости в учебном процессе 62
    Вывод по третьей главе 68
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70
    СПИСОК ЦИТИРОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 74
    ПРИЛОЖЕНИЯ 78
    1. Астафурова Т.Н. Язык деловых коммуникаций: универсальное и специфическое в русском и английском языках // Функциональные и семантические особенности языковых явлений. — Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2010. -С. 36-46.
    2. Афанасьева Р.С. Межкультурная коммуникация в процессе обучения английскому языку / Р.С.Афанасьева. – Тюмень: ТюмГУ, 2007. – С. 3.
    3. BUSINESS COMMUNICATION (учебное пособие по культуре речи и деловому общению на английском языке) Никитина И.Н, 2007. -С. 30.
    4. Белоусова Н.Ю. Особенности переговоров между представителями различных организационных культур: Автореферат. канд. соц. наук. М., 2008.- С. 22.
    5. Березин Ф.М. Общее языкознание. - М.: Просвещение, 2011. -С. 238-416.
    6. Брудный А. А. Общее языкознание - М.: Высшая школа, 2009. -С. 165-182.
    7. Быструшкина Н.Г. Психологические аспекты ситуаций межнационального взаимодействия: Диссертация. канд. психол. наук. Ярославль, 2012. – С. 179.
    8. Волошин П. Английский язык делового общения как лингвистическое и дидактическое явление: Диссертация. канд. филол. наук. М.: Изд-во МГУ, 2005. – С. 20.
    9. Воробьев В.В. О межкультурной языковой коммуникации в лингвокультурологии. - М.: Изд-во РУДН, 2008. С. 50-80.
    10. Воробьев В.В. Деловое общение. - М.: Изд-во РУДН, 2011. – С. 395.
    11. Языкова Н.В. Проблемы обучения иностранным языкам в рамках межкультурного подхода // Развитие межкультурной компетенции через изучение иностранных языков: потенциал, методы, проблемы. – 2006. – №1. – С. 142–145.
    12. Граудина Л.К. Культура русской речи: Учебник для вузов / Отв. ред. Е.Н. Ширяев. - М., 2010. - С. 221-230.
    13. Гольдин В.Е. Речь и этикет. М., 2005. С. 40.
    14. Горелова Т.А. Диалогическая основа межкультурных взаимодействий: Диссертация канд. философ, наук. - М., 2007. -С. 137.
    15. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка [Текст] / Л. Ельмслев // Новое в лингвистике [Текст]. — М.: Изд-во иностр. лит., 1960. — Вып. 1. - С. 264—389.
    16. Золотнякова А.С. Личность в структуре педагогического общения. – Ростов-на-Дону: РГПИ, 2004. – С. 50.
    17. Земская, Е.А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь. / Е.А. Земская. – М.: Языки слав. культуры, 2004. – С. 254.
    18. Колтунова М. В. Деловое общение: Нормы, риторика, этикет: Учебное пособие. - Изд. Второе, доп. - М, 2005. -С. 57.
    19. Кузин Ф.А. Культура делового общения. Практическое пособие. - М., 2009. -С. 80.
    20. Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуникацию. Учебное пособие. Волгоград: Перемена, 2009. -С. 150.
    21. Ларина Т.В. Вежливые англичане: реальность или миф? // Проблемы национальных характеров, менталитетов и их проявление в языке. - М.: Дипломатическая академия МИД России. -2001. -С. 52-55.
    22. Ларина T.B. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах. М.: Изд-во РУДН, 2012. -С. 315.
    23. Лебедева М.М. Вам предстоят переговоры. М.: Экономика, 2009. -С. 158.
    24. Леонтьев A.A. Психология общения. Тарту: Тарт. ун-т, 2009. -С. 219.
    25. Леонтьев A.A. Функции и формы. речи // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 2008. - С. 241 -254.
    26. Льюис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию. М.: Дело, 2013. -С. 350.
    27. Малюга Е.Н. Особенности языка и культуры в деловой коммуникации / Е.Н. Малюга. – М.: МАКС Пресс, 2008. - C. 102.
    28. Малюга Е.Н. Развитие теории межкультурной деловой коммуникации в современном языкознании // Вестник Бурятского государственного университета. – 2013. - № 11. - С. 35-40.
    29. Макаров М.Л. Отражение межличностных отношений во взаимодействии коммуникативных стратегий в диалогическом дискурсе // Прагматика и логика дискурса. Ижевск, 2010. -С. 66-73.
    30. Мамонтов A.C. Язык и культура: сопоставительные аспекты лингвострановедения. М.: Советский писатель, 2007. -С. 187.
    31. Мекеко Н.М. Сопоставительный анализ функционирования единиц речевого этикета тематической группы «Пожелание» в английском и русском языках: Автореф. диссертация. канд. филол. наук. М., 2009. -С. 28.
    32. Мурашов А.А. Культура речи учителя. – М., 2012. – 640 с.
    33. Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русские: коммуникативное поведение. - М.: Флинта, Наука, 2006.
    34. Проблемы межкультурной языковой коммуникации. М.: Изд-во РУДН, 2010. - С. 19-20.
    35. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М., 2005.- С. 208.
    36. Соколова H.JI. Английский речевой этикет. М.: Изд-во УДН, 2010. -С. 91.
    37. Стернин И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: РАН ИЯ, 2008. -С. 97-112.
    38. Тер-Минасова С. Язык и межкультурная коммуникация, 2008. – С. 18.
    39. Формановская Н. И. Культура общения и речевой этикет. - М., 2002.- С. 65.
    40. Шеламова, Г.М. Деловая культура и психология общения – 4-е издание, стер. – М.: Академия, 2005. – С. 120.


    ИСТОЧНИКИ ПРМЕРОВ
    41. Иванов С. А. Его среди нас нет [электронный ресурс], режим доступа http://www.rulit.me/books/ego-sredi-nas-net-read-41787-1.html, дата обращения 19.02.2016
    42. Лорен О. Прежде чем я упаду [электронный ресурс], режим доступа http://knijky.ru/books/prezhde-chem-ya-upadu, дата обращения 19.02.2016
    43. Хьюз Т. Школьные годы Тома Брауна [электронный ресурс], режим доступа http://www.e-reading.club/book.php?book=137911, дата обращения 19.02.2016
    44. Huges T. Tom Brown`s School Days. – New York and London : Harper Brothers, 2006 [электронный ресурс], режим доступа http://www.gutenberg.org/files/1480/1480-h/1480-h.htm, дата обращения 19.02.2016
    45. Lauren O. Before I Fall. – Harper Collins, 2010.

    "
logo

Другие работы