355266 работ
представлено на сайте
Межкультурная коммуникация и прагматический потенциал перевода рекламных текстов

Диплом Межкультурная коммуникация и прагматический потенциал перевода рекламных текстов, номер: 98948

Номер: 98948
Количество страниц: 77
Автор: marvel4
2600 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Межкультурная коммуникация и прагматический потенциал перевода рекламных текстов , "Введение ...

Автор:

Дата публикации:

Межкультурная коммуникация и прагматический потенциал перевода рекламных текстов
logo
"Введение ...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    "Введение Глава I. Реклама
    как социокультурный и лингвистический феномен
    1.2. Классификация,функциональные особенности
    и языковые средстварекламных текстов
    Выводы по 1 главе
    1.1. Сущность рекламы,ее интегральные и дифференциальные признаки
    Глава II. Межкультурная коммуникация
    и прагматический потенциал перевода рекламных текстов

    2.1. Перевод как средство межязыковой и межкультурной коммуникации
    2.2. Перевод как вид языкового посредничества
    2.3. Прагматический потенциал рекламных текстов Выводы по 2 главе Глава III. Лингвистическая специфика перевода
    рекламных текстов

    3.1. Модели перевода

    3.2. Использование переводческих трансформаций
    в процессе перевода английского рекламного текста на русский язык
    3.3. Особенности перевода языковой игры в рекламных слоганах 3.4. Трудности при переводе слоганов и рекламных текстов"
logo

Другие работы