Номер: 243933
Количество страниц: 60
Автор: marvel
Диплом Лингво-культурологические особенности фразеологизмов с концептами вражда и дружба в русском и английском языках, номер: 243933
2600 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа? Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
данная работа? Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
- Содержание:
"ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПОНЯТИЙ «КОНЦЕПТ», «ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА», «ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА» В ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ 7
1.1 Лингвокультурология на современном этапе 7
1.2 Концепт и языковая картина мира как предмет культурологических исследований 9
1.3 Фразеологическая единица: содержание и объем понятий 13
1.4 Место фразеологической единицы в языковой картине мира 16
Выводы к главе 1 19
ГЛАВА 2. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОНЦЕПТОВ «ВРАЖДА» И «ДРУЖБА» В РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ 20
2.1 Семантическая составляющая концепта «дружба» в русской и английской фразеологии 20
2.2 Семантическая составляющая концепта «вражда» в русской и английской фразеологии 28
2.3 Место концептов «вражда» и «дружба» в системе ценностей русской и английской лингвокультур 38
Выводы к главе 2 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Алефиренко, Н.Ф. Фразеология в свете современных лингвистических парадигм / Н.Ф. Алефиренко. – М.: Элипс, 2008. – 271 с.
2. Амосова, Н.Н. Основы английской фразеологии / Н.Н. Амосова. –М.: Либроком, 2010. – 216 с.
3. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. – Москва: Наука, 1974. – 367 с.
4. Антипов, Г.А. Текст как явление культуры /Г.А. Антипов. – Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1989. – 198 с.
5. Арапова, О. А. Дружба / О. А. Арапова, Р. М. Гайсина // Антология концептов: В 2 т. – Волгоград: Парадигма, 2005. – Том 1. – С. 58-80.
6. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов / И.В. Арнольд. – М.: Флинта: Наука, 2005. – 384 с.
7. Арсентьева, Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц (на мат-ле фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека, в английском и русском языках) / Е.Ф. Арсентьева. – Казань: Изд-во Казан ун-та, 1989. – 126 с.
8. Арутюнова, Н. Д. Логический анализ языка: Культурные концепты / Н.Д. Арутюнова. – М.: Наука, 1991. – 204 с.
9. Белоконева, Ф. С. Конструирование образа внешнего врага: исследование советских СМИ и официальных документов начала холодной войны (1946-1953 гг.): Автореф. дис. ... канд. социолог. наук / Ф. С. Белоконева. – М., 2004. – 24 с.
10. Бенвенист, Э. Общая лингвистика /Э. Бенвенист. - М.: Наука, 1974. – 108 c.
11. Болотнова, Н. С. О методике изучения ассоциативного слоя художественного концепта в тексте / Н.С. Болотнова// Вестник ТГПУ, 2007. – С. 74-79.
12. Вежбицкая, А. Лексикография и концептуальный анализ / А. Вежбицкая. – М.: «Языки русской культуры», 2001. – 200 с.
13. Виноградов, В.В. Об основных типах фразеологических единиц / В.В. Виноградов. Избранные труды. Лексикология и лексикография. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. – С.162-189.
14. Виссон, Л. Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур / Л. Виссон. – М.: Р. Валент, 2005. – 192 с.
15. Воркачев, С. Любовь как лингвокультурный концепт. – М.: Гнозис, 2007. – 284 с.
16. Воробьев, В.В. Культурологическая парадигма русского языка: Теория описания и культуры во взаимодействии / В.В. Воробьев. – М.: Ин-т русск. яз. им. А.С. Пушкина, 1996. – 387 c.
17. Воронина, С. М. Тема состязательности: англо-русские оценочные параллели/ С. М. Воронина//Языковая личность : культурные концепты : сб. науч. тр. – Волгоград – Архангельск: Перемена, 1996. – С. 60-66.
18. Воронцова, Т. Ю. Субколлоквиальная оценочная лексика и принцип политической корректности / Т. Ю. Воронцова, Э. Н. Меркулова // Лингвистические особенности межкультурной коммуникации: материалы Международной научной конференции 14-15 ноября 2003 г. – Нижний Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2003. – С. 52-54.
19. Выходцева, И. С. Концепт «товарищ» в советской культуре / И. С. Выходцева // Проблемы вербализации концептов в семантики языка и текста: материалы международного симпозиума. Волгоград, 22-24 мая 2003 г.: в 2 ч. Тезисы докладов. – Волгоград: Перемена, 2003. – Ч. 2. – С. 59-61.
20. Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка / И.Р. Гальперин. – М.: Либpoком, 2010. – 336 с.
21. Гаврин, С. Г. Развитие фразеологии как лингвистической дисциплины (основные проблемы фразеологии в семантическом аспекте) / С.Г. Гаврин // Вопросы лексики, фразеологии и синтаксиса. – Пермь, 1974. – С. 271-286.
22. Гуай, Е.Ю. Аксиологический аспект английской фразеографии: Автореф. … канд. филол. наук / Е.Ю. Гуай. – М., 2009. – 21 с.
23. Гумилев, Л. Этногенез и биосфера Земли /Л. Гумилев. – М.: ЛитРес, 2008. – 760 с.
24. Есаулов, И.А. Категория соборности в русской литературе / Е.А. Есаулов. – Петрозаводск: Изд-во Петразовод. Ун-та, 2005. – 288 с.
25. Жельвис, В.И. Любви все возрасты покорны / В.И. Жельвис. – Ставрополь: Ставропольское книижное изд-во, 1989. – 79 c.
26. Кабакчи, В. В. Этика англоязычного межкультурного общения / В. В. Кабакчи // Studia Linguistica - Языковая картина в зеркале семантики, текста и перевода. – СПб: Тригон, 1998. – С. 32-55.
27. Карасик, В.В., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования /В.В. Карасик. Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. – Воронеж, 2001. – 398 c.
28. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. – М.: Гнозис, 2004. – 402 с.
29. Кубрякова, Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей редакцией. Кубряковой Е. С. – М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. – 245 с.
30. Кубрякова, Е.С. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа мира в сознании человека / Е.С. Кубрякова // Вестник Чувашского государственного педагогического университета имени И.Я. Яковлева, 2003. – № 4 (38). – C.3-20.
31. Кунин, А.В. Фразеология современного английского языка. Опыт систематизированного описания / А.В. Кунин. – М.: Международные отношения, 1996. – 275 с.
32. Лагоденко, Д.В. Образная основа фразеологизмов как способ осмысления действительности / Д.В. Лагоденко // Мова. Науково-теоретичний часопис з мовознавства. – Одесса: Астропринт, 2010. – № 15. – С. 154 – 157.
33. Ларин, Б.А. История русского языка и общее языкознание / Б.А. Ларин. – М.: Просвещение, 1977. – 224 с.
34. Маслова, В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. – М.: Академия, 2001. – 208 с.
35. Мелетинский, Е.М. Поэтика мифа / Е.М. Мелетинский. –М.: Восточная литература, 1995. – 406 с.
36. Михальчук, И. П. Концептуальные модели в семантической реконструкции (индоевропейское понятие «закон») / И.П. Михальчук // ИАН СЛЯ. 1997. – Т. 56. – № 4. – С.29-39.
37. Мокиенко, В.М. Украинская фразеология (resp. паремиология) и русская картина мира / В.М. Мокиенко // Slowo. Tekst. Czas. Materialy IV Miedzynarodowej konferencji naukowej (Szczecin 21–22 pa Ÿdziernika 1999 r.). – Szczecin, 2000. – S. 25–33.
38. Петренко, Е.Е. Фразеологическая картина мира в художественных текстах для младших школьниках: Автореф. дис. … канд. филол. наук / Е.Е. Петренко. – Челябинск, 2008. – 23 с.
39. Петренко, В.Ф., Митина, О.В. Психосемантический анализ динамики общественного сознания (на материале политического менталитета) / В.Ф. Петренко, О.В. Митина. – М.: Изд-во МГУ, 1997. – 212 с.
40. Пименова, М. В. Введение в концептуальные исследования / М. В. Пименова, О. Н. Кондратьева. – Кемерово: КемГУ, 2009. – 160 с.
41. Попова, З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. – Воронеж: Истоки, 2001. – 192 с.
42. Постовалова, В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке и картине мира / В.И. Постовалова. – М.: Наука, 1988. – 362 с.
43. Прохвачева, О.Г. Категория дружбы в английском языке / О.Г. прохвачева //Язык и культура. - Барнаул, 1997 . – С.46-51.
44. Смит, П. Логан. Фразеология английского языка / Логан П.Смит. – М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР 1959. – 208 c.
45. Соловьева, Т.С. Английский язык. Конспект лекции по фразеологии: учебное пособие / Т.С. Соловьева. – Петропавловск-Камчатский: КамЧат ТГУ, 2007. – 102 с.
46. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов. – М.: Школа «Языки русской культуры», 2001. – 798 c.
47. Стернин, И.А. Когнитивная лингвистика / И.А. Стернин. – М.: АСТ-Восток-Запад, 2007. – 314 с.
48. Телия, В. Н. Объект лингвокультурологии между Сциллой лингвокреативной техники языка и Харибдой культуры (к проблеме частной эпистемологии лингвокультурологии) / В.Н. Телия. – М.- Воронеж: ИЯ РАН, Воронежский гос. ун-т, 2002. – 309 с.
49. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспект / В.Н. Телия. – М.: Русский язык, 1996. – 398 с.
50. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. – М.: ОНИКС, 2000. – 398 c.
51. Уфимцева, Н. В. Языковое сознание и образ мира славян / Н.В. Уфимцева // Языковое сознание и образ мира: сб. науч. статей. – М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. – С. 207-219.
52. Федуленкова, Т.Н. Английская фразеология / Т.Н. Федуленкова. –Архангельск, 2000. – 132 с.
53. Шадрин, Н.Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика; Под ред. Ю.М. Скребнева / Н.Л. Шадрин. – Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1991. – 220 с.
54. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка / Н.М. Шанский. – М.: Высшая школа,1985. – 160 с.
55. Fielder, S. English Phraseology / S. Fielder. – Tebengen Niemeyer, 2007. – 193 p.
56. Hewitt, K. Understanding Britain / К. Hewitt. – Oxford: Perspactive Publications Ltd, 1996. – 265 p.
57. Richmond, Y. From Nyet to Da: Understanding the Russians / Y. Richmond. – Yarmouth, Maine: Intercultural Press, 2003. – 203 p.
58. The Stylistic Potencial of Fraseological Units in the Light of Genre Analysis // Phraseology: Theory, Analisis and Applications. – Oxford: Oxford University Press, 2001. – P. 125-143.
Список лексикографических источников
59. Бирих, А.К. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник / А.К. Бирих, В.М. Мокиенко, Л.И, Степанова. – СПб.: Фолио- пресс, 1998. – 704 с.
60. Большой толковый словарь русского языка / под ред.С. А. Кузнецова. – СПб.: «Норинт», 2000. – 1536 с.
61. Вальтер, X., Мокиенко В. М. Антипословицы русского народа / X. Вальтер, В. М. Мокиенко. – СПб: Издат. Дом «Нева», 2005. – 576 с.
62. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка / В.И. Даль. – М.: Цитадель, 1998. – Т.3. – 812 с.
63. Комплексный словарь русского языка / под ред. А. П. Тихонова. – М.: Русский язык, 2001. – 1220 с.
64. Кунин, А.В. Англо-русский фразеологический словарь. 4-е изд., перераб. и доп. – М.: Русский язык, 1984. – 944 с.
65. Новый большой англо-русский словарь: в 3 т. / Ю.Р. Апресян, Э.М. Медникова, А.В. Петрова. – М.: Русский язык, 1994.
66. Ожегов, С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с
67. Словарь русского языка; в 4-х т. / под ред. А. П. Евгеньевой. – М .: Русский язык, 1986-1988.
68. Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред.Д. Н. Ушакова. – М.: Гос. Интст-т «Советская энциклопедия», 1935.
69. Фасмер, М.Н. Этимологический словарь русского языка: В 4-х томах / М.Н. Фасмер. – М.: Наука, 1986. – 943 с.
70. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова.– М.: Русский язык, 1987. –543 с.
71. Ярцева, В.Н. Большой энциклопедический словарь / В.Н. Ярцева. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. – 800 c.
72. Ярцева, В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь / В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 682 с.
73. Concise Oxford English Dictionary / ed. J. Pearsall. – Tenth edition. – Oxford University Pess, Inc. New York, 2002. - 1708 p.
74. Cowie, A.P. Oxford dictionary of English idioms. – Oxford: Oxford University Press, 2002. – 685 p.
75. Klein, E.A. A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language. – New York, 1996. – 721 p.
76. Longman Dictionary of English Language and Culture. – Fourth impression. – Addison Wesley Longman, 2000. – 1568 p
77. Moon, R. Fixed expressions and idioms in English. A corpus-based approach. – Oxford: Claderon Press, 1998. – 338 p.
78. The New Encyclopaedia Britannica. – Chicago: Encyclopaedia Britannica. – Vol. 14.
79. The New Shorter Oxford English Dictionary. – Oxford: Oxford University Press, 1993. – 2 v.
"
Другие работы
390 руб.
3900 руб.