355266 работ
представлено на сайте
Исследование переноса причастий немецкого языка на русский язык

Контрольная Исследование переноса причастий немецкого языка на русский язык, номер: 174390

Номер: 174390
Количество страниц: 18
Автор: marvel10
390 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Исследование переноса причастий немецкого языка на русский язык , "Введение………………………………………………………………………...3
1 Исследование переноса причастий немецкого языка на русский язык….5
2 Процессы и...

Автор:

Дата публикации:

Исследование переноса причастий немецкого языка на русский язык
logo
"Введение………………………………………………………………………...3
1 Исследование переноса причастий немецкого языка на русский язык….5
2 Процессы и...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    "Введение………………………………………………………………………...3
    1 Исследование переноса причастий немецкого языка на русский язык….5
    2 Процессы исторических изменений в морфологии и синтаксисе………..12
    Заключение……………………………………………………………………..16
    Список литературы…………………………………………………………….18
    1 Фразеологический словарь русского языка под редакцией А.И.Молоткова, 1978;
    2 Немецко-русский фразеологический словарь Л.Э.Бинович, Н.Н.Гришина, 1975);
    3 толковые словари русского и немецкого языка (Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н.Ушакова, 2000 (ТСУ);
    4 Толковый словарь русского языка С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой, 1997 (СОШ);
    5 Толковый словарь немецкого языка Langenscheidt GroPworterbuch Deutsch als Fremdsprache, 2003 (Langenscheidt);
    6 Роман Б.Пастернака «Доктор Живаго» (2002) и тексты немецкого перевода Райнхолда фон Вальтера (Reinhold von Walter) (1959);
    7 Бабайцева В. В. Русский язык. 10-11 класс: Учебник для общеоборазова-тельных учреждений филологического профиля. - 3-е изд., стереотип. - М.: Дрофа, 2006. - 448 с
    8 Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М., 1986.
    9 Русско-немецкий словарь. 25000 слов. /О.С. Ахманова, Е.А.М.Уилсон, ред.-М.: Русский язык, 1990.-383 с.
    10 Введение в языкознание: Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 Рус. яз. и лит. — 2-е изд., перераб. и доп. — М: Просвещение, 1987. — 288 с: 11 Петрова И.И. Александр Иванович Гусев / И.И.Петрова // Псковский край в литературе. - Псков,2003.
    12 Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш.Балли. – М.: Изд –во иностранной литературы, 1955. – 416 с. 16.
    13 Кубрякова Е.С. Деривация, транспозиция, конверсия // Вопросы языкознания, 1974,
    14 Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка.М.: Добросвет, 2004.-861 с.
    15 Шигуров В.В. Разновидности функциональной транспозиции словоформ в системе частей речи руського язика // Филологические науки. – 2001.
    16 Мигирин В.Н. Язык как система категорий отображения, - Кишинев: Штиинца, 1973;
    17 Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая: К теории частей речи // Курилович Очерки по лингвистике: Сборник статей. – М.: ИЛ ..
    18 М.Н. Тихомиров. Древняя Москва. XII-XV вв.; Средневековая Россия на международных путях. XIV-XV вв. / Сост. Л.И. Шохин; Под ред. С.О. Шмидта, М., Московский рабочий, 1992, стр. 6 - 181.
    19 Глубина взаимодействия частей речи в современном русском языке. Лукин М.Ф.
    20 К лингвистической интерпретации явлений переходности в грам-матическом строе русского языка // Филологические науки ... М., 1988, с. 3-13 4.Баудер А.Я.
    21 М.: Наука, 1977. — 183 c. Кодухов В. И. Введение в языкознание. / 2-е изд. М.: Просвещение, 1988. — 288 с.
    22 И. Е. Аничков, Труды по языкознанию, Санкт-Петербург, ""Наука"", 1997,
    23 Козырев А. В. Преображение и кафкианская метаморфоза // Независимая газета, 20.08.1992. – С. 1
    24 Содерж. и эволюция / Сыктывк. ун-т им. 50-летия СССР. Н.И. Николаев. Л„ 1988.26 с. 45. Научные труды О.Л. Вайнштейна / Сост. НЛ. Корсакова, А.Ф. Тутова // СВ. 1988.

    "
logo

Другие работы