355266 работ
представлено на сайте
Гипертекст как способ преодоления коммуникативных сбоев в понимании иноязычных текстов

Курсовая Гипертекст как способ преодоления коммуникативных сбоев в понимании иноязычных текстов, номер: 237425

Номер: 237425
Количество страниц: 33
Автор: marvel
650 руб.
Купить эту работу
Не подошла
данная работа?
Вы можете заказать учебную работу
на любую интересующую вас тему
Заказать новую работу
essay cover Гипертекст как способ преодоления коммуникативных сбоев в понимании иноязычных текстов , "Введение 3
Глава 1. Гипертекст как способ преодоления коммуникативных сбоев в понимании иноязычных текстов 5
1.1. Художеств...

Автор:

Дата публикации:

Гипертекст как способ преодоления коммуникативных сбоев в понимании иноязычных текстов
logo
"Введение 3
Глава 1. Гипертекст как способ преодоления коммуникативных сбоев в понимании иноязычных текстов 5
1.1. Художеств...
logo
144010, Россия, Московская, Электросталь, ул.Ялагина, д. 15А
Телефон: +7 (926) 348-33-99

StudentEssay

buy КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ.
  • Содержание:
    "Введение 3
    Глава 1. Гипертекст как способ преодоления коммуникативных сбоев в понимании иноязычных текстов 5
    1.1. Художественный текст. Понятие и функции 5
    1.2. Понятие гипертекста в лингвистике 8
    1.3. Функции гипертекста в тексте 13
    Глава 2. Особенности гипертекста к художественному произведению 20
    2.1. Комментарий к художественному тексту как гипертекст 20
    2.2. Гипертекст в художественной литературе 22
    Заключение 31
    Библиографический список 33
    1. Адамс Д. Автостопом по галактике. М.: АСТ, 2010.
    2. Афанасьева, О. Ю., Минеева, М. В. Элитарный художественный текст и гипертекст / О. Ю. Афанасьева, М. В. Минеева // Вестн. Челяб. гос. пед. ун-та. 2013. Вып. 3.
    3. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. Изд. 2-е, 2001.
    4. Баранов, О. Гипертекстовая субкультура/ О.Баранов // Знамя. 1997. № 7. С. 202-205.
    5. Бармина Л.В. Затекестовый комментарий и время (на материале романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина») // Мир русского слова. 2010. № 3. - СПб.: Мир русского слова, 2010. - С. 69-74. -
    6. Бармина Л.В. Комментарий к художественному произведению как вспомогательный текст // Функциональная лингвистика. 2010. Т. 1. № 1. Т. 1. - Симферополь: Крымский республиканский институт последипломного педагогического образования, 2010.
    7. Валгина Н.С. Теория текста М. Логос, 2004.
    8. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 2003.
    9. Дедова О.В. О гипертекстах: «книжных» и электронных// Вестник Московского университета. Сер. 9 Филология, 2003 № 3.
    10. Ковалева Н.Ф. Комментарий к тексту как лингвистический гипертекст (на материале современного английского языка) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук, — Самара, 2004.
    11. Кэрролл Л. Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье /Комментарии М. Гарднера, пер. Н. Демуровой, М:АСТ, - 2015.
    12. Лем С. Абсолютная пустота. М.: АСТ, 2010.
    13. Лем С. Звёздные дневники Ийона Тихого. М.: АСТ, 2010.
    14. Рязанцева Т.И. Гипертекст и электронная коммуникация, Дискуссионный клуб FLT: современные тенденции и опыт профессионалов. Вып. 4 ELT – век XXI:что взяли мы себе в наследство?/Сб. научных статей. Москва, ГУ «Высшая школа экономики», 2002.
    15. Субботин М. М. Теория и практика нелинейного письма (взгляд сквозь призму «граммато- логии» Ж. Дерриф) // Вопросы философии. 1993. № 3.
    16. Эко У. От Интернета к Гутенбергу: текст и гипертекст. От Интернета к Гутенбергу: текст и гипертекст // Интернет. М., 1998/
    17. Эпштейн В. Л. Введение в гипертекст и гипертекстовые системы. URL: http://www.ipu. ru/publ/epstn.htm#2#2
    18. Douglas Adams The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, URL: http://www.lib.ru/ADAMS/
    19. Nelson T. HA file structure for the complex, the changing, and the indeterminate// ACM 20th National Conference – Proceedings. Cleverlend, Ohio, 1965
    "
logo

Другие работы